<big id="1nrt9"></big>
  • <object id="1nrt9"></object>
    <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
    1. <code id="1nrt9"></code>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 翻譯團隊 > lucas

      lucas

      19-06-01 返回列表

      時間(年份)

      翻譯資料描述

      所涉及的領域

      工作量

      2006

      肺結核防治新標準

      醫學

      8萬字

      2006

      醫療器械產品說明書

      醫療服務

      13萬字

      2007

      大連航空招投標項目

      交通、合同

      11萬字

      2007

      上海通用汽車產品服務說明

      汽車

      6萬字

      2008

      礦產資源勘察報告

      采礦、地質

      13萬字

      2008

      MAX軟件技術支持

      軟件

      7萬字

      2009

      科技公司網站漢化

      本地化

      10萬字

      2009

      國外幼兒學前開發書籍

      教育

      9萬字

      2010

      污水治理方案

      環境保護

      3萬字

      2010

      機械制造手冊

      機械

      15萬字

      2011

      海關關稅統一規定

      規則、制度

      7萬字

      2011

      石油燃氣管道通用說明

      石油化工

      11萬字

      2012

      進口配電柜安裝規范

      電氣

      14萬字

      2012

      TCL產品顯示屏技術合作協議

      通信

      8萬字

      2013

      無線電發射、基站建設控制要求

      通訊

      13萬字

      2013

      體育周報

      體育

      5萬字

      2014

      比特幣貨幣流通與市場經濟

      金融

      15萬字

      2014

      數控機床自動化原理

      自動化

      6萬字

      2015

      汽缸生產技術改善

      汽車

      17萬字

      2015

      臨床醫學癥狀及相關解釋

      臨床研究

      23萬字


      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      我是回國留學生,我想做學歷認證翻譯,可以嗎?

      可以,我們是符合教育部留學服務中心要求的翻譯機構,需要畢業證翻譯件和存檔的話offer翻譯件



      銀行對賬單翻譯后還需要銀行蓋章嗎?

      銀行對賬單翻譯后還需要銀行蓋章嗎?

      不需要了,由翻譯機構把銀行對賬單原文上的章翻譯出來即可,如果翻譯公司負責任一些,可以把銀行業務章翻譯英文后,仿照原樣做成個圓形章的樣子,耿有利于簽證官識別即可。

      銀行也不會對翻譯公司翻譯的銀行對賬單再蓋章、


      我想出國留學,簽證的時候需要翻譯的那些文件你們都可以做嗎?

      可以,我們的翻譯件被各大使館認可,源于我們有國際通用的宣誓翻譯資質。


      澳大利亞雇主擔保移民需要什么翻譯資質?

      無非就是收入證明,學歷,專業證書,戶口本翻譯件之類的,如果你在澳洲本土翻譯,那需要NAATI翻譯資質,如果在中國翻譯,則需要catti翻譯資質,還有翻譯員簽字,蓋章,我是在一個印有3 6 6翻譯社的文件袋子上看到的,可以在中國北京找這種資質的翻譯機構做澳大利亞移民文件翻譯。、


      澳洲移民局翻譯要求的原文是:

      Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。



      cache
      Processed in 0.004985 Second.
      a片天天干天天干
      <big id="1nrt9"></big>
    2. <object id="1nrt9"></object>
      <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
      1. <code id="1nrt9"></code>