<big id="1nrt9"></big>
  • <object id="1nrt9"></object>
    <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
    1. <code id="1nrt9"></code>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 翻譯資訊 > 翻譯方式兼語式的譯法

      翻譯方式兼語式的譯法

      22-03-25 返回列表

        
        兼語式是兼語短語充當謂語的句子。兼語式的謂語是由動賓短語套接主謂短語構成的,動賓短語的賓語兼做主謂短語的主語。這種既做賓語、又做主語的成分叫做兼語。兼語式多有使令的意思,所以句中前一個謂語多由使令動詞充當。兼語式中前后兩個動詞通常在語義上有一定聯系,即兼語式中第二動詞是前邊動作所要達到的目的或產生的結果,翻譯公司的譯員常用以下幾種兼語式的譯法。

      翻譯方式兼語式的譯法


        一、利用英語中本身就具備使令意義的動詞
        英文中有些動詞本身就含有使令意義。翻譯中文兼語式時往往利用這些具有使令 意義的詞,從而使譯文簡潔、地道。例如:
        a.他的所作所為叫我們迷惑不解。What he did puzzled us.
        b.不要讓她激動。Don’t excite her.
        c.觀眾的喊叫使講話人感到緊張,他都忘了該說什么了。The shouts from the crowd flustered the speaker and he forgot what he was going to say.
        d.我們有信心這筆買賣在各方面都會讓你滿意。We are confident that the sales will satisfy you in every respect.
        

             二、譯為英文的狀語或狀語從句
        有些兼語式中,第一個動詞表示“愛、恨、表揚、批評、感激、責備、埋怨、討 厭”等情感,而第二個動詞說明這些情感出現的原因。翻譯這類兼語式時,可以考慮 將第二個動詞譯為狀語或狀語從句。例如:
        a.謝謝你幫助我 〇 Thank you for helping me.
        b.報上批評這位作家沒有真實地反映生活。Newspapers criticized the author because he failed to present a true picture of life in his works.

      翻譯方式兼語式的譯法

        三、譯為定語從句
        翻譯兼語式時,有時可以將第二個動詞譯為定語從句的謂語動詞,該定語從句的 引導詞通常為指人的關系代詞。

            例如:
        a.我需要一?個人來指導我學習中文。I need someone who can help me with my Chi?nese study.
        b.我看到一個人和他的妻子在吵架。I saw a man who was quarreling with his wife.
        c.小王有個叔叔住在上海。Xiao Wang has an uncle who lives in Shanghai.
        四、靈活翻譯
        翻譯兼語式時,有時還需要譯者根據具體的上下文和英語的習慣用法靈活處理。

            例如:
        a.這部電影使億萬觀眾獲得樂趣。 The movie gave delight to millions of people.
        b.他所做的一切叫我們大為感動。 We were greatly moved by what he had done.
        c.我勸你最好少管閑事。You’d better mind your own business.
      我司是北京有資質的翻譯機構,可以提供移民簽證文件翻譯,例如,房屋租賃合同翻譯,房屋買賣合同翻譯

      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      推薦一家公證處認可的翻譯公司,不勝感激

      我之前找366 翻譯社做過,現在手里還有個翻譯文件袋,是正規的翻譯機構,公證處認可的翻譯機構,速度也快,我坐在那等了一會兒就好了,價格一般,談不上多便宜.


      出生證明有英文還需要公證嗎

      需要翻譯公司蓋章認證,而不是公證處公證,需要有資質的翻譯公司加蓋翻譯專用章,騎縫章。


      學位成績單翻譯,美國留學,推薦一家能蓋章的翻譯公司,快快快

      我是找的366 翻譯社,這家翻譯是美國簽證認可的翻譯機構,下面有蓋章,我現在還有他的文件袋,當初花了300,我當時坐在那等,1個小時就好了,給了兩套,一套簽證,一套給學校,電子版也給我了


      我是來中國工作的外國人,我想辦理外國人就業許可證,可以找你翻譯嗎?

      可以,我是被北京人力資源和社會保障局,北京市外國專家局認可的翻譯機構





      cache
      Processed in 0.004292 Second.
      a片天天干天天干
      <big id="1nrt9"></big>
    2. <object id="1nrt9"></object>
      <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
      1. <code id="1nrt9"></code>