366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
目前,我國各類企業從事國內商事交易最常用的票據莫過于匯票,匯票即是指由出票人簽 發的、委托付款人在見票時或者在指定日期無條件支付確定的金額給收款人或者持票人的票據。 匯票可分為商業匯票和銀行匯票兩種,而使用最普遍的、信譽最有保障的是銀行匯票。由于匯 票具有要式性、抽象性、文義性、獨立性、連帶性等特性,使得銀行在出具匯票時必須注意票 據的無因性對簽發行的影響,特別應注意規范票據記載事項。
一、匯票的特點
匯票具有文義性特點,因此,匯票的翻譯必須忠實、準確。譯者應當把匯票上所載事項, 用譯文語言準確地表達出來,既不添加信息,也不遺漏信息。翻譯公司的譯者要熟悉票據專業重要概念和 術語的中英文表達方式,用專業語言準確翻譯匯票的記載事項。
匯票的出票格式具有要式性特點。中國匯票的格式在內地是固定、統一的,由銀行統一印 制。匯票上出票人、收款人、付款人等支付關系很明確,但未用文字載明支付文句。一張匯票 中記載三個金額(出票金額、實際結算金額、多余金額)是其他國家所沒有的。在中國境內用 英文簽發涉外匯票時,記載事項應依照中國票據法的規定記載齊全。
二、信息等值轉換的匯票翻譯
根據匯票的文義性特點,匯票,英文中對等概念有draft, bill of exchange。同一匯票有時開 具兩張或多張,其效力相同,只要收到其中一張,其他就自動失效。第一正本印有this Hrst of Exchange (Second of the same tenor and date unpaid),意為“此為第一正本匯票,第二正本同樣內 容和日期的匯票未付”。
無條件支付文句,英文用動詞pay的祈使句表示,并包含匯票金額、收款人以及付款日期 等事項,是匯票翻譯的重點。英文句型為:
Time pay to (or to the order of) Payee's Name the sum of amount of money only
例如:
At sight pay Sandra Smith the sum of One Hundred U. S. Dollars only, not negotiable.
憑票即付薩多?史密斯壹佰美元整,不準流通。
At sight pay Sandra Smith or Bearer the sum of One Hundred U. S. Dollars only.
憑票即付薩多?史密斯或來人壹佰美元整。
At 180 days sight pay to the order of China Construction Bank, Beijing, China One Hundred Eighty-two Thousand and Four Hundred U.S. Dollars.
見票后180天,付中國北京中國建設銀行指定人壹拾捌萬貳仟肆佰美元整。
金額,按原文用阿拉伯數字和文字同時翻譯,注意兩者所表示的數額一致。幾種記載方式 所表示的數額不一致時,英、美以文字記載為準,日內瓦統一法規定以數額較小者為準。而我 國《票據法》第8條卻規定:“票據金額以中文大寫和數碼同時記載,二者必須一致,二者不一 致的票據無效?!睌底纸痤~前常用Exchange for表示,在匯票上方醒目位置單獨標出。文字金額 出現在支付文句中,后面加上only表示“整”。翻譯金額還要注意貨幣單位。國際貿易中常用 的支付貨幣有美元、英鎊、歐元等,其貨幣單位符號的正確表達為美元U. S. Dollars,符號為 US$,英鎊Pound Sterling,符號為?,等等。
匯票當事人(如出票人、收款人和付款人)的姓名或單位名稱,在英文中用大寫表示,用全 稱不要簡寫或縮寫,以免造成誤會。出票地點、付款地點等專有名詞,在英語中也用大寫表示。
出票日期的翻譯,一般用英文表示月份,阿拉伯數字表示年和日,避免僅用數字表示而造成 糾紛。付款日期,在英文中常位于支付文句的句首作時間狀語。付款日期的常見表達方式如下: 即期付款或見票即付at sight,on demand 見票后若干天付款at…days (after) sight 匯票出票日后45天付款drafts at 45 days 單據提示后 60 天付款 60 days after/from date of presentation 提單簽發日后45天付款at 45 days from B/L date,等等。
英美匯票上有時記載利率、匯率、銀行費用等事項。
…payable with interest at 15 percent per annum from date hereof to due date of arrival of remittance in London.
從見到此票時起至匯付在倫敦到期日止,按(匯付金額)百分之拾伍年利率支付利息。
…payable with negotiating bank’s charge
支付議付銀行手續費
…payable at collecting bank's drawing rate for demand drafts on London
按代收行即期匯票倫敦買入匯率付款
…payable at collecting bank's selling rate for 90 days after sight drafts on London
按代收行檢票后90天遠期匯票倫敦賣出匯率付款
…payable at collecting bank’s selling rate for Telegraphic Transfer
按代收行電匯賣出匯率付款
翻譯質量如何控制?
請點擊翻譯質量控制圖,同時也看一下翻譯須知
國外出生孩子出生證去哪里翻譯公證?
北京做單身證明翻譯認證的認可的翻譯公司
北京做單身證明翻譯認證的認可的翻譯公司
北京做單身證明翻譯,用于外國人與中國人結婚,需要單身證明在國外開具后經所在國使領館認證后,再交由北京民政局認可的翻譯公司翻譯并蓋章認證后方可有效。
請點擊查看各個國家的單身證明翻譯案例:http://www.nextel-ec.com/a/152
哪里有可以做美國死亡證明的翻譯公司?
我司是國內政府部門認可的有資質的翻譯公司,加蓋國內政府部門認可的翻譯專用章,按照要求提交騎縫章和營業執照復印件蓋章和翻譯資格證,符合辦理美國死亡證明翻譯件和認證書以及國外火葬證明翻譯的要求,詳情點擊鏈接查看案例。