366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
加拿大簽證,能自己翻譯嗎?
不可以,翻譯公司蓋章就代表了就是他翻譯的,我手里現在有個文件袋,是單位統一辦理簽證的時候用的,印的366翻譯社的標志,下面寫的也有翻譯員簽字,蓋章,挺漂亮的,你去問問吧,If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.這是加拿大移民局官方回復的原文,請采納。
成績單翻譯?有資質的翻譯公司!
我當年出國留學簽證,簽證處和學校都要我翻譯我的文憑和成績單,還需要 有資質的翻譯公司,我當時特暈,不知道啥樣的翻譯公司是認可的,滿大街找,后來是查114找到的366翻譯社,我印象特別深刻,他的名字很奇怪,是數字的,可能是365加一天的意思吧,但是還遇到一個問題,成績單的章特別不清楚,他居然還給我ps了一個學校的章,太神奇了,后來一切順利,現在已經10多年了,有資質的翻譯公司我推薦你找外文局下屬的翻譯公司吧,或者366翻譯社,都可以,只要認可就可以。
澳大利亞雇主擔保移民需要什么翻譯資質?
無非就是收入證明,學歷,專業證書,戶口本翻譯件之類的,如果你在澳洲本土翻譯,那需要NAATI翻譯資質,如果在中國翻譯,則需要catti翻譯資質,還有翻譯員簽字,蓋章,我是在一個印有3 6 6翻譯社的文件袋子上看到的,可以在中國北京找這種資質的翻譯機構做澳大利亞移民文件翻譯。、
澳洲移民局翻譯要求的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
我想出國留學,簽證的時候需要翻譯的那些文件你們都可以做嗎?
可以,我們的翻譯件被各大使館認可,源于我們有國際通用的宣誓翻譯資質。