<big id="1nrt9"></big>
  • <object id="1nrt9"></object>
    <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
    1. <code id="1nrt9"></code>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 公證書翻譯 > 無犯罪記錄證明公證書翻譯

      無犯罪記錄證明公證書翻譯

      20-04-30 返回列表

      無犯罪記錄證明公證書翻譯_適用于移民文件翻譯的提交,符合移民局翻譯資質和格式要求


      1594283434(1)


      Notary Certificate

      (Translation)

      (2020) CLGZSWZiNo.

       

      Applicant: panda, male, born on December 29, 1964, ID Card No.: 1234567890.

      Agent: panda, male, born on October 23, 1941, ID Card No.: 1234567890.

      Issue under notarization: No criminal record

      This is to certify that panda had no criminal record during his residence in the People's Republic of China upon the date of February 17, 2020.

                               NotarypandaSeal)   

         Chengdu Luzheng Notary Public

       Office of Sichuan ProvinceSeal

      The People's Republic of China

                           February 20th, 2020      

          

      無刑事犯罪記錄證明公證詞英文版模板_適用于出國移民簽證文兼翻譯,請注意,不但是無刑事犯罪記錄證明需要翻譯,他的公證書也需要翻譯.

      無犯罪記錄證明翻譯

      新加坡無犯罪記錄證明翻譯

      美國無犯罪記錄證明翻譯

      敘利亞無犯罪記錄證明翻譯

      無犯罪記錄證明公證書翻譯

      荷蘭無犯罪記錄證明翻譯

      巴基斯坦無犯罪記錄證明翻譯

      加拿大無犯罪記錄證明翻譯

      德國無犯罪記錄證明翻譯

      澳大利亞無犯罪記錄證明翻譯

      意大利無犯罪記錄證明翻譯

      中國無犯罪記錄證明翻譯

      馬來西亞無犯罪記錄證明翻譯

      新西蘭無犯罪記錄證明翻譯



      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      我翻譯公證材料,你可以嗎?

      可以,我們是超過20家公證處指定的翻譯公司


      合作流程是什么?

      請點擊翻譯流程圖


      律師從業資格證

      律師從業資格證英文版翻譯模板_有資質的翻譯公司蓋章公證,無論是涉外,或者簽證,均需使館認可的翻譯資質。


      1683965049804

      1683965212762

      Every translate documents must include:(每一份翻譯文件都必須包含:)

      All translated documents must bear the following information:

      所有的翻譯文件都必須包括以下信息:


      a) Full name of translator

      翻譯者的全名

      b) Name of the organisation where translator works

      翻譯者所在單位的名稱

      c) Full address and contact details of the organisation

      該單位的地址和聯系方式

      d) Details of qualification of the translator

      翻譯者的證書的詳細信息

      e) Signature of the translator

      翻譯者的簽字

      f) Date of the translation

      翻譯日期

      Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.


      美國EB-2移民文件翻譯資質?

      我單位的人辦理EB-2杰出人才引進移民的時候,我在辦公室桌子上見過一個翻譯文件袋,3 6 6 翻 譯 社,里面有美國移民局對翻譯資質的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

      The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

      Certification by Translator

      I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

      Signature_________________________________

      Date                                             Typed Name

                                                           Address



      cache
      Processed in 0.006917 Second.
      a片天天干天天干
      <big id="1nrt9"></big>
    2. <object id="1nrt9"></object>
      <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
      1. <code id="1nrt9"></code>