北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
新型冠狀病毒核酸檢測翻譯_英文版_新冠肺炎核酸檢測報告翻譯_2019-nCoV RNA核算定性篩查報告翻譯英文,即:核酸檢測報告翻譯,2小時交付,200元
Zhumadian TCM Hospital Inspection Report Sample No. : 266
Name: panda Case number: 00000000 Specimen type: Pharyngeal swab Application time: 08:33 Oct. 18, 2020
Gender: Male Department: 167 Patient type: Outpatient service Inspection time: 09:26 Oct. 18, 2020
Age: 38 years old Bed No. : Clinical diagnosis Remark:
Sequence Item code Item name Results Reference range Unit Inspection method
1. 2019 - nCoV RNA Coronavirus nucleic acid testing Negative Negative Fluorescent PCR method
Detecting target: 2019 - nCov ORFlab gene and N gene. Testing instrument: ABI7500
Explanation and Suggestions:
1. Positive: two targets are detected at the same time.
2. Negative: coronavirus nucleic acid is not detected in the inspection sample.
3. Suspicion: only a target is positive, or the results are below the detection threshold but there is amplification reaction, and it has been reviewed.
4. The result is only 2019 - nCoV nucleic acids qualitative screening; Screening positive results, please contact the local centers for disease control and prevention.
Application doctor: Yao Juanxian Inspection date: Oct. 18, 2020 Report time: 14:33 Oct. 18, 2020 Tester: dog Checker: panda
Note: this report is only responsible for the samples! If you have questions, please contact us within 24 hours. Telephone: 0396-8220360
Coronavirus nucleic acid testing special seal of Zhumadian TCM Hospital (Sealed)
美國簽證翻譯哪些文件?加拿大簽證翻譯哪些文件?澳大利亞簽證翻譯哪些文件?新西蘭簽證翻譯哪些文件?
新西蘭移民局認可啥樣的翻譯公司?
我家人去新西蘭是找的366 翻譯社做的移民材料翻譯,我記得很清楚,因為他的名字很奇怪,是數字的,可能是365加一天吧,我第一次去的時候很多人坐在那等,你要不是北京的也不用擔心,他可以給你發電子版,也可以寄快遞,我第一次是自己翻譯,后來發現不行,就找的他,我家當初就是,我給辦的,一切順利(新西蘭要求NAATI翻譯資質,或者不在新西蘭和澳洲本地的翻譯,可以翻譯蓋章,這一套他都知道,你要提前跟他說),他給你的都是制作好的翻譯件,你直接交給你的移民律師或者移民中介就可以了,點這里查看:新西蘭移民局就簽證材料“英文翻譯問題” 作出說明
美國簽證翻譯都翻譯哪些文件?
美國簽證翻譯都翻譯哪些文件?留學簽證,移民簽證,旅游簽證,翻譯公章蓋章,即翻譯資質,請參考:
美國移民局對翻譯資質的翻譯公司這樣要求:
Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name /Address
美國EB-1移民文件翻譯資質?
我單位的人辦理特殊人才引進移民的時候,我在辦公室桌子上見過一個翻譯文件袋,366 翻 譯 社,里面有美國移民局對翻譯資質的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
護照翻譯件去哪里辦?
去任意一家有資質的翻譯公司,派出所認可的正規翻譯公司,即可辦理 護照翻譯 服務。辦理完畢后加蓋翻譯公司騎縫章,提交翻譯公司營業執照即可。