366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
加拿大辦理死亡證明領事館認證程序如下:
⑴ 首先由當地公證員(Notary Public)公證。 也可以不走這一步
⑵ 當地縣書記員辦公室(Office of County Clerk)認證。
⑶ 所在州州務卿(Secretary of the State)認證。
⑷ 中國駐美大使館或總領事館(Chinese Embassy/Consulate)認證。
死亡證明翻譯資質:
正規翻譯公司翻譯蓋章并提供營業執照加蓋鮮章和翻譯資格證
加拿大證明翻譯交易流程:
1,掃描文件,高清版本
2,聯系我13911230511,微信同號,發送給我
3,支付,價格請聯系確認
4,翻譯完畢后,會先發您確認,然后打印,蓋章,附上證書
5,寄給您指定的地址和聯系人
相關信息:加拿大駕照翻譯樣本,加拿大入籍證明翻譯模板,加拿大公民證書翻譯案例,加拿大死亡證明翻譯展示,加拿大出生證明翻譯蓋章,加拿大疫苗本翻譯中文,加拿大楓葉卡翻譯模板,加拿大無犯罪記錄證明翻譯蓋章,加拿大結婚證翻譯樣本,加拿大護照翻譯模板
我是口譯,我的會談只有1小時,可以按照1小時計費嗎?
不可以,計費以一天為單位
新西蘭移民局就簽證材料“英文翻譯問題” 作出說明
通知稱,“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”。
通知稱,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機構或個人提供的翻譯件:
* 來自新西蘭內政部提供的翻譯服務,或
* 來自社區內聲譽良好的能夠提供準確文件翻譯的人士,或
* 來自使領館或高級外交使團(需加蓋相關機構印章),或
* 任何其他私人或官方翻譯機構
通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應翻譯文件。
臨時簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。
移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強制執行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關信息?!?/p>
移民局稱對此有任何疑問,可以和移民局聯絡中心取得聯系。
0508 558 855 — 新西蘭境內固定電話免費號碼
139 1123 0511 --- 北京有certified translation翻譯資質的翻譯社。
存款證明翻譯,求模板
找366 翻譯社做比較好的,他家經過美國移民局認可的,存款證明翻譯件,能夠加蓋移民局認可的公章,是有效的。
郵件翻譯后可以作為證據嗎?
郵件翻譯后,可以作為證據提交給仲裁機構或者法官嗎?
外資企業員工的勞動合同,或者外資企業間的日常溝通郵件,郵件翻譯后,如果是翻譯英文或者其他語種,翻譯后,可以作為有效證據,提供給法院,或者仲裁機構,作為證據。
我司已為法院和仲裁機構翻譯過很多郵件和微信截圖,客戶用作法律訴訟和仲裁,可以使用,包含企業間的訴訟,和企業與個人之見的勞動合同糾紛,郵件,翻譯后,需加蓋翻譯公司翻譯專用章,并提交翻譯資格證,法院方可認可。有的法院會有指定翻譯機構,但一般法院不會指定,只需要按照上方所說的即可。