<big id="1nrt9"></big>
  • <object id="1nrt9"></object>
    <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
    1. <code id="1nrt9"></code>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 死亡證明翻譯 > 國外死亡證明翻譯公證

      國外死亡證明翻譯公證

      22-02-20 返回列表

      國外死亡證明翻譯公證_認證_翻譯公司蓋章_派出所戶口注銷,這里的翻譯公證,準確的說叫翻譯認證,指的是:中國公民在國外死亡后,在外國辦理的死亡證明,火葬證明,經所在國州,縣,使館三級認證后,連同死亡證明一起,由國內的正規翻譯公司翻譯后蓋章,即稱之為翻譯認證。


      1645246523(1)


      購買翻譯服務流程?

      1.拍照/掃描文件   2.發圖片/PDF/word文件給至微信  3.約定好取件時間、特殊要求,及支付翻譯費用   4.取件(發送word文件,或蓋章簽字后的PDF文檔),或,快遞(閃送)紙質文件。


      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      美國結婚證去哪里翻譯

      美國結婚證翻譯中文,是中國政府部門要求,他們通常要求您找有資質的翻譯公司,正規翻譯公司,翻譯后蓋章,提交翻譯公司營業執照和翻譯資格證,一般美國結婚證翻譯是公安局派出所需要,也可能是銀行,民政局需要,辦理各種不同的事宜。


      我司是按照嚴格要求成立的正規翻譯機構,是公安局派出所出入境等中國政府部門認可的可以蓋章的有資質的翻譯公司,翻譯國外結婚證得到正步部門認可。

      通常美國結婚證都需要有使館認證,聯通使館認證文件一并翻譯(三級認證),點擊查看以下“”美國結婚證翻譯案例”:


      紐約結婚證翻譯及認證案例”“猶他州結婚證翻譯及認證案例”“麻省結婚證翻譯案例”‘“舊金山結婚證翻譯案例”

      澳大利亞結婚證翻譯案例”“英國結婚證翻譯案例”“加拿大結婚證翻譯案例”“丹麥結婚證翻譯模板”“中國結婚證翻譯模板”





      辦理簽證翻譯

      辦理簽證翻譯該去哪里找?任何有翻譯資質的翻譯公司均可,翻譯文件加蓋翻譯章騎縫,包含以下內容:


      UKVI關于翻譯件的要求及解讀:

      If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必須是有專業資質的翻譯者或翻譯公司).

       This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的相關資質證明,例如TEM8的證書編號);

       and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻譯件中必須有這句聲明); 

      and the translator/translation company’s contact details(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的聯系方式). 

      It must also be dated and include the original signature(翻譯件中必須有日期及親筆簽名) of the translator or an authorised official of the translation company. 


      綜上所述,一份合格的簽證翻譯件應當包括:

      1.與原件嚴格對應的、準確的英文翻譯(原件中簽字或蓋章的部分也要翻譯出來,并標注signed / sealed)

      2.翻譯聲明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)

      3.翻譯資質(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)

      4.翻譯者或翻譯公司聯系方式

      5.翻譯日期

      6.親筆簽名


      加拿大簽證_使館認可的_有資質的翻譯公司_哪里有?

      我司是專業做加拿大簽證文件翻譯正規翻譯公司,蓋章宣誓和簽字,翻譯資格,符合使館簽證要求加拿大大使館簽證對翻譯的要求是:

      The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

      1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)

      2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質以及工作單位;)

      3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;)

      4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

      5.The date of the translation; (翻譯日期;)

      加拿大簽證翻譯那些文件?點擊鏈接查看



      簽證翻譯件可以自己翻譯嗎?

      簽證翻譯件可以自己翻譯嗎?

      簽證翻譯材料不接受個人翻譯件,也就是說自己翻譯的材料和找朋友幫忙翻譯的材料都不能被接受。

      簽證翻譯材料只接受有資質的正規翻譯公司出具的翻譯件.

      翻譯后的文件中必須包含翻譯聲明:翻譯人員確認該文件是對原始文件的準確翻譯件,翻譯人員的全名、簽字和資歷,所在工作單位,單位地址,聯系方式及翻譯日期。

      點擊查看網站上任意頁面即可看到案例。



      cache
      Processed in 0.004355 Second.
      a片天天干天天干
      <big id="1nrt9"></big>
    2. <object id="1nrt9"></object>
      <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
      1. <code id="1nrt9"></code>