愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

139-1123-0511

當前位置
366翻譯公司首頁 > 翻譯問答 > 新西蘭移民局就簽證材料“英文翻譯問題” 作出說明

新西蘭移民局就簽證材料“英文翻譯問題” 作出說明

22-03-18 返回列表

通知稱,“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”。

 

通知稱,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機構或個人提供的翻譯件:

 

* 來自新西蘭內政部提供的翻譯服務,或

* 來自社區內聲譽良好的能夠提供準確文件翻譯的人士,或

* 來自使領館或高級外交使團(需加蓋相關機構印章),或

* 任何其他私人或官方翻譯機構

 

通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應翻譯文件。

臨時簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。

移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強制執行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關信息?!?/p>


移民局稱對此有任何疑問,可以和移民局聯絡中心取得聯系。

0508 558 855 — 新西蘭境內固定電話免費號碼

139 1123 0511 --- 北京有certified translation翻譯資質的翻譯社。

需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

更多問題,請致電為我們139-1123-0511

翻譯問答

在境外死亡后死亡證明是哪里出的

警察局,死亡證明一般包含:國籍,名字,死亡地點,死亡原因等信息。國外死亡證明翻譯認證后,回過注銷戶口,繼承遺產,美國需要三級認證和加拿大需要二級認證,歐洲海牙認證一并翻譯,火化證明由殯儀館開具,一并翻譯。


簽證翻譯件可以自己翻譯嗎?

簽證翻譯件可以自己翻譯嗎?

簽證翻譯材料不接受個人翻譯件,也就是說自己翻譯的材料和找朋友幫忙翻譯的材料都不能被接受。

簽證翻譯材料只接受有資質的正規翻譯公司出具的翻譯件.

翻譯后的文件中必須包含翻譯聲明:翻譯人員確認該文件是對原始文件的準確翻譯件,翻譯人員的全名、簽字和資歷,所在工作單位,單位地址,聯系方式及翻譯日期。

點擊查看網站上任意頁面即可看到案例。



國外出生孩子回國上戶口流程

我司是派出所,公安局戶籍部門, 國外出生小孩回國辦戶口,認可的正規翻譯機構, 國外出生孩子回過上戶口,需要把國外醫院的出生證翻譯成中文,如果是美國出生孩子還需要吧出生證做三級認證后,再找派出所認可的正規翻譯公司翻譯蓋章,我司制作的翻譯件嚴格按照派出所要求做到原件與翻譯件騎縫章, 并提供翻譯公司營業執照和翻譯資格證書. 符合公安局戶籍科對于上戶口的國外孩子出生證的翻譯公證要求。


點擊查看:“國外出生證明翻譯模板”,查看各個國家出生證明案例.



哪些醫院開具英文版核酸檢測報告?

看到搜狐上說,海關不接受核酸檢測報告翻譯件,所以必須要找到醫院直接開具英文版核酸檢測,這純屬瞎說,現在醫院開具的核算檢測報告都是中文的,我翻譯過幾百人的,也都使用的翻譯件,一樣沒問題,而且,我幾乎沒見過醫院直接開具英文版核酸檢測報告,別說沒有,就是有,這樣的醫院,距離你家也不會很近,也不值當的跑一趟,還是直接找翻譯公司翻譯核酸檢測報告簡單,別的就不扯了。



cache
Processed in 0.007587 Second.
a片天天干天天干