北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
翻譯公證是什么意思?
翻譯公證是去公證處嗎?最近聽到很多客戶需要“翻譯公證”服務,剛開始一頭霧水,后來才明白,指的就是翻譯認證,也就是翻譯公司蓋章和宣誓.
出國簽證的客戶,很多時候對方要求certified translation,或者sworn translator,或者official translation. 澳洲的certify translation,指的就是NAATI翻譯資質,我這么說大家有點蒙,換句話說,就是翻譯公司蓋章,翻譯員簽字,包含翻譯宣誓詞,翻譯資格證編號,公司名稱、地址、電話。日期.
回國辦理一些證件的時候,也會需要“翻譯公證”,還有的單位換一種說法,叫“正規翻譯公司蓋章”,同樣的意思,表現形式為:原件的復印件和翻譯件放在一起,加蓋翻譯專用章騎縫,翻譯公司營業執照和翻譯資格證蓋章,騎縫蓋,遞交,搞定
還有人說,翻譯公證,指的是翻譯后再去公證處公證,這是一種錯誤的理解,公證處做的是司法公證,也就是證明“你是你”,“你是真的你”,而不能做翻譯認證,翻譯公證應該由有資質的翻譯公司,第三方翻譯機構來做,畢竟在翻譯這方面,翻譯機構才是權威,公證機構也需要翻譯機構的幫助和服務,例如,很多顧客在北京的一些公證處做涉外文件公證的時候,公證就會說,找一家翻譯公司幫你翻譯,然后蓋章,再拿過來,這樣就比較規范。
最后一個問題,公證處認可什么樣的翻譯公司,或者說國家政府單位認可什么樣的翻譯公司,什么樣的翻譯公司才有翻譯公證的權利,對于這個,我國并無明確司法規定,只能說營業執照里包含翻譯服務這項的,都可以理解為有資質的翻譯公司,希望有關部門快點對翻譯資質進行立法,我公司采取的是營業執照+翻譯資格證,全部搞定!從未失手,嘿嘿
任何事情都有例外,有的部門,單位,自己指定翻譯公司,這個你只能去他指定的翻譯公司去了,這個另當別論,至于為什么指定,這里面有什么說法或者貓膩,則不再本文的討論范圍之內。
如果你想看看“翻譯專用章”,和“翻譯宣誓詞”長什么樣,我把我的兩個章都放在上面作為圖片,如果你想看蓋上去什么樣,您可以多點擊一些頁面,多翻幾頁,查看本網站的案例,你就會有收獲.
退休證明需要翻譯嗎?加拿大簽證
有資質的翻譯公司翻譯成績單
我司是專業做留學生簽證的正規翻譯機構,是有資質的學歷,成績單翻譯公司,可以做翻譯公證蓋章,得到使館簽證處和國外大學的認可,翻譯資質賦予文成績單上,宣誓蓋章簽字,點擊前方成績單翻譯鏈接查看案例。
美國EB-2移民文件翻譯資質?
我單位的人辦理EB-2杰出人才引進移民的時候,我在辦公室桌子上見過一個翻譯文件袋,3 6 6 翻 譯 社,里面有美國移民局對翻譯資質的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
有條件錄取offer
CONDITIONAL OFFER是什么意思?有條件錄取,或者叫附條件錄取,意思為:只有完成/同意/大道一些條件,即會被錄取。