366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
世界各國經濟文化的相互交流,促使各行業的多元化發展。經濟的不斷進步發展,帶動各行業各國家之間的交流合作,如中韓的會計行業。366翻譯公司的韓語翻譯涉及多個行業,多種類型,實力雄厚,值得信賴。在此,就會計類較常用的一些專業性術語的韓語翻譯,進行了總結整理,供參考。
?? /現金 ???/預付帳款
???/其他應收款 ?? ?? /存貨
???/完成品 ???/半成品
????/生產成本 ????/原材料
???? /流動資產 ???? /固定資產
????/無形資產 ????/長期投資
?????/應付工資 ???/應交稅金
??/負債 ??/資本
???/資本金 ???? /資本公積
????/本年利潤 ?????/利潤表
???/主營業務收入 ????/主營業務成本
?????/主營業務利潤 ???/管理費用
?????/營業外支出 ?????/營業外支出
????/營業利潤 ????/利潤總額
???/所得稅 ?????/ 納稅通知
???,???/滯納金 ????/補繳稅金
??/稅收 ??/征收
???/印花稅 ????/分期付款
????/ 資產重組 ??????/ 保密義務
????/信用卡 ????????/ 信用證保證金
??/ 股票 ??/債券
??/ 基金 ????/財務報表
??/借方 ??/貸方
???/勞務費 ??/負債
???/商業 ????/工業
????/原始憑證 ??/憑證
????/轉帳支票 ?????/應收票據
??????/委托代銷商品 ??????/ 受托代銷商品
翻譯質量如何控制?
請點擊翻譯質量控制圖,同時也看一下翻譯須知
保險公司認可的翻譯機構
保險公司認可的翻譯機構有哪家?我司成為客戶翻譯過國外醫院病例文件,工傷鑒定,出生證明,死亡證明,銀行賬單等文件,翻譯后蓋章認證,得到保險公司的審查通過。
我最簡單,我只是和外國人結婚,請問如何辦理?
提交單身證明翻譯和使館認證即可,。
美國移民局(簽證)對翻譯資質有什么樣的要求?
美國移民局對翻譯資質的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
翻譯成中文的意思就是:請提交所有外語文件的翻譯認證,翻譯員需要宣誓他的翻譯是準確無誤和忠實原文的,宣誓的內容應該包括宣誓詞,翻譯機構的名字,地址,簽名,日期。當初我是律師找的366翻譯社,我現在還保存當時的文件袋,我的那些文件給了我很多份翻譯件,以后還可以繼續接著用,望采納。