366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
法律翻譯_法律英文詞匯_法律文件英文翻譯
非婚生子女 illegitimate child 盜竊槍支 crime of stealing firearms and ammunition 盜竊武器裝備 theft of military equipment 道真仡佬族苗族自治縣 Daozheng Mulao Nationality Autonomous County 得到證實 to be believed 得利者 beneficiary 抵觸 contravene 抵押 mortgage 抵押品 pledge 抵押物 mortgage 地方人民檢察院 Local People’s Procuratorate 地役權 easement 第二審判庭 second tribunal 第三者 the third party 第一審判庭 first tribunal 典當物 pledge 訂貨合同卡片 a card of contract 訂立 formation 定案結論 verdict 定案理由 reason for decision 定金 deposit 定期減免所得稅 regular reduction of income tax 定性 determination on the nature 丟棄 waive 東北人民政府 Northeast People’s Government 東鄉族自治縣 Dongxiang Nationality Autonomous County 董事會 board of directors 動機 intention, motive 凍干健康人血漿 frozen dry healthy human blood 凍干血漿 frozen dry blood plasma 凍結 freeze, suspend 都安瑤族自治縣 Duan Yao Nationality Autonomous County 毒品罪 narcotic drug crime 獨立的不法行為 independent wrong 獨立個案 individual cases 獨立核算工業企業 independent accounting unit 獨立請求書 independent claim 獨立審判 independent adjudication 瀆職罪 crime of dereliction of duty | 斷絕 cease 對等原則 principle of reciprocity 對等原則并參照國際慣例 the principle of reciprocity and in reference to the international practice 對合同詞句應當按照事情是有效的而不是無效的來理解 verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat guam pareat 對金錢借貸的規定 regulations of money lending 對濫用職權的法律補救 legal remedy for abuses of power 對立的一方 opposite party 對令狀的發出作確認 acknowledge the issue of the writ 對上訴抗辯 oppose an appeal 對書面文件的詞句應當按照對提出詞句的當事人尤為不利的原則來解釋 verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem 對外經濟法律顧問處 Foreign Economic Legal Consultancy office 對外經濟律師事務所 foreign trade law firm 對外經濟貿易仲裁委員會 Foreign Economic and Trade Arbitration Commission 對外貿易經濟合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic 對物訴訟令狀 writ in rem 對帳 reconcile, reconciliation 多邊公約 multilateral convention 多邊國際公約 multi-latreal international conventions 多分 a larger share 多頭 long position, bull position 多頭仲裁 multiple arbitration 多于一名人士 2 or more persons 多元立法體制 plural legislative structure 多元主義 pluralism 峨邊彝族自治縣 Ebian Yi Nationality Autonomous County 恩施土家族苗族自治縣 Enshi Tujia Nationality Miao Nationality Autonomous County | 恩恤付款 ex gratia payment 二審 second instance 二審裁定書 order of second instance 二審法院 Court of Second Instance 二審判決書 written order of Second Instance 二者只能擇其一 the inclusion of one is the exclusion of the other 發行審核委員會 the Issuance Examination Commission 發回重審 remand a lawsuit for a new trial 發貨人 consignor, shipper 發生法律效力 be legally effective 發現 discovery 發展規劃 development plan 罰款 Fin 法案 bill 法定部門 statutory machinery 法定代表律師 Official Solicitor 法定代表人 legal representative 法定代理人 legal agent 法定繼承 legal inheritance 法定繼承人 legal heir 法定監護人 legal guardian 法定期限 time limit provided by law 法定義務 legal duty 法定語言 legal language 法定主管當局 statuory authority 法官法 judges law 法官考評委員會 committee for the examination and appraisal of judges 法規 laws and regulations 法紀 Law and Discipline 法紀監督 supervision over legal discipline 法理背景 jurisprudential background 反悔 repudiate, resile 反訴 counter-claim 反要約 counter offer 反走私 anti-smuggling 返還 restitution 返還性損害賠償金 restitutionary damages 犯 commit 犯人 convict 犯罪分子 offender 犯罪行為 actus reus | 法理背景 jurisprudential base 法理學 jurisprudence 法令 decree 法律程序文件 written process 法律沖突 conflict of laws 法律服務所 Legal Service Office 法律概念 legal concept 法律顧問處 Legal Consultant Office 法律行律 juristic act 法律行為 act under the law 法律后果 legal effect 法律解釋權 power of law interpretation 法律面前人人平等 equality before the law 法律上的財產處分 legal disposition of property 法律上的能力 legal capacity 法律效果 legal effect 法律性 legality 法律性文獻 legal document 法律虛無主義 legal nihilism 法律依據 legal basis 法律制裁 legal sanctions 法律制度 structure of the law 法人 legal person 法人代表 legal representative 法人單位 legal entity 法人委托書 power of attorney 法庭程序文件 process of court 法團公司 incorporated company 法系地區 relevant law area 法學派別 School of Legal Scholare 法學研究所 Institute of Law 法醫 medicolegal 法院 court 法院組織法 organic law of the courts 法制委員會 Commission on Legislation Affairs 翻新 revision 反駁 disprove 反對通知書 notice of objection 反革命宣傳煽動罪 crime of counter revolutionary propaganda and incitement 反革命罪 crime of counter-revolution
|
律師從業資格證
律師從業資格證英文版翻譯模板_有資質的翻譯公司蓋章公證,無論是涉外,或者簽證,均需使館認可的翻譯資質。
Every translate documents must include:(每一份翻譯文件都必須包含:)
All translated documents must bear the following information:
所有的翻譯文件都必須包括以下信息:
a) Full name of translator
翻譯者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻譯者所在單位的名稱
c) Full address and contact details of the organisation
該單位的地址和聯系方式
d) Details of qualification of the translator
翻譯者的證書的詳細信息
e) Signature of the translator
翻譯者的簽字
f) Date of the translation
翻譯日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.
辦理外國人就業許可證翻譯哪些文件?
新西蘭技術移民文件,能自己翻譯嗎?
通知稱,“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”。
新西蘭移民局:“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機構或個人提供的翻譯件:
* 來自新西蘭內政部提供的翻譯服務,或
* 來自社區內聲譽良好的能夠提供準確文件翻譯的人士,或
* 來自使領館或高級外交使團(需加蓋相關機構印章),或
* 任何其他私人或官方翻譯機構
通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應翻譯文件。臨時簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強制執行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關信息?!币泼窬址Q對此有任何疑問,可以和移民局聯絡中心取得聯系。
0508 558 855 — 新西蘭境內固定電話免費號碼
139 1123 0511 --- 北京有certified translation翻譯資質的翻譯社。
出國留學簽證翻譯哪些文件