366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
在做學歷學位認證過程中,有時候也會接觸到同學們開具的國外大學研究證明,這類翻譯資料有的時候會涉及不同語種,雖然翻譯并不復雜,但是對于我來說,客戶的每一份翻譯資料,每一頁翻譯資料我們都以認真的態度和高標準的要求去做。下面的這個東芬蘭大學研究證明翻譯模板,大家可以參考學習。
海德堡大學 海德堡大學醫學院 | |
海德堡Im Neuenhei 00000mer Feld 0.00號海德堡大學博士事務辦公室,郵編:D-69120 電話:+49-(0)0000-56-22712 傳真:+49-(0)0000-56-33842 anna.shavinskaya@med.uni-heidelberg.de |
2016年2月2日
敬啟者
本函是為了證明xxx博士(1983年9月29日出生于中國xx?。┰?/span>xx教授的指導下進行腦血管疾病方面的研究。x博士于2010年11月26日到2015年3月31日期間在海德堡大學登記作為該校的博士生,其專業為臨床醫學神經外科。
他的博士論文題目為:xxxx
x博士于2015年7月27日以“優秀”的成績通過了博士論文答辯并于2015年11月10日被海德堡大學醫學院授予“醫學博士”(Dr. med.)的稱號。
Anna Shavinskaya博士
院長辦公室博士事務處 海德堡大學醫學院(章)
新西蘭簽證_使館認可的_有資質的翻譯公司_哪里有?
我司是專業做新西蘭簽證文件翻譯的正規翻譯公司,蓋章宣誓和簽字,翻譯資格,符合使館簽證要求,新西蘭大使館簽證對翻譯的要求是:
新西蘭移民局:“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機構或個人提供的翻譯件:
* 來自新西蘭內政部提供的翻譯服務,或
* 來自社區內聲譽良好的能夠提供準確文件翻譯的人士,或
* 來自使領館或高級外交使團(需加蓋相關機構印章),或
* 任何其他私人或官方翻譯機構
通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應翻譯文件。臨時簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強制執行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關信息?!币泼窬址Q對此有任何疑問,可以和移民局聯絡中心取得聯系。
0508 558 855 — 新西蘭境內固定電話免費號碼
139 1123 0511 --- 北京有certified English translations翻譯資質的翻譯社。
新西蘭簽證翻譯哪些文件?點擊鏈接查看
護照翻譯件去哪里辦?
去任意一家有資質的翻譯公司,派出所認可的正規翻譯公司,即可辦理 護照翻譯 服務。辦理完畢后加蓋翻譯公司騎縫章,提交翻譯公司營業執照即可。
哪里有可以做香港死亡證明的翻譯公司?
成績單翻譯,學校的章怎么弄?美國留學
我以前在366翻譯社翻譯的稿件,他們會截圖你學校的教務處的學籍章,并翻譯出來在下面,然后下面蓋他們的翻譯專用章,還有翻譯員簽字,他們會把翻譯出來的章也做成圓形的,你可以在網站里搜索一下他們的翻譯案例。成績單翻譯案例