<big id="1nrt9"></big>
  • <object id="1nrt9"></object>
    <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
    1. <code id="1nrt9"></code>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 學位證翻譯 > WES認證

      WES認證

      22-05-09 返回列表

      WES(World Education Services)成立于1974年,是美國的非營利性組織。它為有意在美國或加拿大留學或工作的人提供成績認證,是北美最大的資歷評估公司,其評估認證報告在美國高校中使用非常普遍。每年九月是留學申請的高峰季節,在留學的各個國家中,美國留學成績單認證是必不可少的一環。所以,對于想去北美留學或將來有需要在北美找工作甚至移民的伙伴來說,進行WES成績認證,是很有必要的。從2018年7月開始,中國學位及教育文憑持有者申請WES認證,可以直接由學生的本科學校的學籍管理處或學生本人(要求密封)寄出認證的相關材料。

      WES認證成績單翻譯案例

      Course Title

      Grade

      Course Title

      Grade

      Course Title

      Grade

      2006-2007 Academic Year, First Semester

      Ancient Literature

      82

      Teaching Theory of Middle School Chinese

      88

      College English I

      85.7

      Chinese Etymology

      79

      2009-2010 Academic Year, First Semester

      General Knowledge of Chinese Character Pattern

      91.8

      Pedagogy

      94

      Studies of A Dream in Red Mansions

      88

      Basic Writing

      77

      Physical Education

      94

      Comparative Literature

      90

      Physical Education

      87

      Language Arts of Literature

      91

      Literature of Hong Kong and Taiwan

      83

      Introduction to Literature

      87.6

      Modern Literature

      68

      Ancient Literature IV

      66

      Modern Chinese

      95

      Research of the Novels in the New Period

      80

      Kafka Study

      90

      2006-2007 Academic Year, Second Semester

      English

      77

      Studies of Song Poems

      92

      College English

      82.2

      2008-2009 Academic Year, First Semester

      Foreign Literature II

      92

      Basic Writing

      88

      Contemporary Literature

      81

      Studies of the Arts of Chinese Teaching

      85

      Ideological and Moral Cultivation and Basic Law Education

      84

      Contemporary Debate of Literature and Art

      87

      History of Chinese Novels

      90

      Physical Education

      89

      Ancient Literature

      82

      Teaching Theory of Middle School Chinese

      84

      Introduction to Literature

      86

      Logistics

      78

      2009-2010 Academic Year, Second Semester

      Modern Chinese

      81

      Aesthetics

      84

      Graduation Thesis and Graduation Design

      83.5

      Situation and Policy

      80

      Secretary Science

      90

      Education Practice

      80

      Essentials of Chinese Modern History

      79

      Western Modernist Literature

      75

      Blank Below

      2007-2008 Academic Year, First Semester

      Introduction to Linguistics

      64



      Contemporary World Economy and Politics

      81

      Modern Film Aesthetics in China

      84



      Ancient Chinese

      75

      2008-2009 Academic Year, Second Semester



      Chinese and Chinese Culture

      93

      Employment Guidance for College Students

      86



      Basic Principles of Marxism

      87

      Contemporary Literature

      76



      Practical Spoken English

      90

      Ancient Literature

      84



      Physical Education

      84

      Marxism-Leninism Literary Theory

      85



      Modern Literature

      89

      Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and “Three Representatives”

      83



      Psychology

      86

      Studies of Love Novels in Ming and Qing Dynasties

      90



      English

      84

      Studies of Three Stories

      87



      Practical Writing

      90

      Studies of Records of the Historian

      83



      2007-2008 Academic Year, Second Semester

      Foreign Literature

      88



      Ancient Chinese

      80

      Metaphysics and Literature in Wei and Jin Dynasties

      80



      Graduation Date: June 30, 2010         

       Office of Teaching Affairs of Hebei North University (sealed)                          

       Printing Date: July 7, 2010

      The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

      1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)

      2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質以及工作單位;)

      3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;)

      4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

      5.The date of the translation; (翻譯日期;)

      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      國外出生孩子回國上戶口流程

      我司是派出所,公安局戶籍部門, 國外出生小孩回國辦戶口,認可的正規翻譯機構, 國外出生孩子回過上戶口,需要把國外醫院的出生證翻譯成中文,如果是美國出生孩子還需要吧出生證做三級認證后,再找派出所認可的正規翻譯公司翻譯蓋章,我司制作的翻譯件嚴格按照派出所要求做到原件與翻譯件騎縫章, 并提供翻譯公司營業執照和翻譯資格證書. 符合公安局戶籍科對于上戶口的國外孩子出生證的翻譯公證要求。


      點擊查看:“國外出生證明翻譯模板”,查看各個國家出生證明案例.



      保險公司認可的翻譯機構

      保險公司認可的翻譯機構有哪家?我司成為客戶翻譯過國外醫院病例文件,工傷鑒定,出生證明,死亡證明,銀行賬單等文件,翻譯后蓋章認證,得到保險公司的審查通過。


      我公司希望找一些外派翻譯員去國外,你們能提供嗎?

      酌情判斷,一事一議。


      哪里有人工翻譯的翻譯員???急急急

      366 翻譯社就是人工翻譯,我以前用過他們的口譯,來了個男的小伙子陪了我一天,口譯水平可以的,頭天也先看了資料了,后來筆譯也是找他家做的.


      cache
      Processed in 0.005486 Second.
      a片天天干天天干
      <big id="1nrt9"></big>
    2. <object id="1nrt9"></object>
      <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
      1. <code id="1nrt9"></code>