<big id="1nrt9"></big>
  • <object id="1nrt9"></object>
    <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
    1. <code id="1nrt9"></code>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 證件翻譯 > 法律職業資格證書

      法律職業資格證書

      22-05-09 返回列表

      法律職業資格證書翻譯案例

      法律職業資格證書翻譯上的文字

      THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

      LEGAL PROFESSIONAL QUALIFICATION CERTIFICATE

      (Translation)

      XXX XXXX is qualified upon the national judicial examination and is granted the legal professional qualification. The certificate is hereby issued.Ministry of Justice of the People’s Republic of China(Seal)

      Ministry of Justice of the People’s Republic of ChinaIssued in March 2014

      MinisterXXXX (seal)ID Card No.: XXXXXXX

      法律職業資格證書翻譯語種

      法律職業資格證書英語翻譯,法律職業資格證書法語翻譯,法律職業資格證書日語翻譯,法律職業資格證書韓語翻譯,法律職業資格證書西語翻譯,法律職業資格證書葡語翻譯,法律職業資格證書印語翻譯,法律職業資格證書越語翻譯等多語種法律職業資格證書翻譯。

      法律職業資格證書翻譯流程

      請將清晰的法律職業資格證書文件掃描文件或照片發送至郵箱或者微信,并在郵件中備注:

      (1)中文姓名;(2)手機號;(3)如需快遞,留下快遞地址;

      (4)接稿-派發-專業譯員對接-翻譯-譯員自審-初次校對(改正)-二次校對(改正)-排版-三次校對(改正)-終審-譯稿成稿;(5)發送譯稿給客戶

      我們翻譯完后都會加蓋翻譯專用章!如果您有法律職業資格證書需要翻譯,歡迎聯系我們。

      The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

      1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)

      2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質以及工作單位;)

      3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;)

      4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

      5.The date of the translation; (翻譯日期;)


      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      哪個移民文件翻譯機構有翻譯資質(naati)?

      澳洲移民吧?找366翻譯社翻譯啊,我現在手里還有他們的文件袋,當初很多人跟我一起去翻譯的,我印象最深刻的是頁腳有翻譯宣誓詞,簽字和蓋章,我以前以為必須到澳洲本土做,結果北京也可以做,有naati和catti資質,翻譯頁腳處會加上他們的簽字蓋章,移民局承認,是移民律師推薦的他.澳大利亞移民如果不用本土的NAATI,那么則應該有翻譯者的一下信息:


      澳洲移民局要求翻譯的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采納。



      新西蘭移民資料翻譯公司,求推薦(急)

      新西蘭移民資料翻譯跟澳洲的政策是一樣的,移民律師推薦366翻譯社,在北京翻譯機構里也屬于比較有名的,有naati和catti資質,翻譯頁腳處會加上他們的簽字蓋章,移民局承認,是移民律師推薦的他.澳大利亞移民,移民局要求翻譯的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采納。



      美國EB-5投資移民翻譯哪些材料?

      也就是能證明你財力的那些東西,資金證明翻譯件,納稅證明翻譯件,公司的要營業執照翻譯件,合同翻譯件,資產負債表英文版,利潤表翻譯件,審計報告翻譯,這個要問你的移民律師,他會給你全部準備好,每個人情況不同,所需要的材料也不同,我當時聽律師的,仍然補充了兩次材料,別幻想一次搞定,不可能的,移民官為了彰顯自己工作重要性也會適當的挑一點問題讓你補一次材料的,我找的是北京的366 翻譯社翻譯的,他在每頁的翻譯件的頁腳都添加了翻譯的宣誓詞,和蓋章,就是移民局要求的那個翻譯資質,挺好的,我現在手里還有翻譯檔案袋。


      哪里有可以做香港死亡證明的翻譯公司?

      我司是國內政府部門認可的有資質的翻譯公司,加蓋國內政府部門認可的翻譯專用章,按照要求提交騎縫章和營業執照復印件蓋章和翻譯資格證,符合辦理香港死亡證明翻譯件和認證書以及香港火葬證明翻譯的要求,詳情點擊鏈接查看案例。


      cache
      Processed in 0.004350 Second.
      a片天天干天天干
      <big id="1nrt9"></big>
    2. <object id="1nrt9"></object>
      <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
      1. <code id="1nrt9"></code>