<big id="1nrt9"></big>
  • <object id="1nrt9"></object>
    <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
    1. <code id="1nrt9"></code>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 外國人來華簽證文件翻譯 > 敘利亞單身證明2

      敘利亞單身證明2

      22-08-12 返回列表

      敘利亞單身證明翻譯蓋章認證_未婚_無障礙婚姻_獨身_在中國,與中國人結婚,須提交翻譯件,并提供無犯罪記錄證明翻譯件及使館認證文件。


      1677197139140

      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      澳洲移民文件翻譯,有資質的翻譯公司,急急急

      澳洲移民局翻譯要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻譯社有naati和catti資質,翻譯頁腳處會加上簽字蓋章,移民局承認,是移民律師推薦的翻譯公司,望采納。



      經濟擔保書翻譯成西班牙語,誰幫幫我?

      簽證文件翻譯很麻煩的,最好找專業的翻譯公司,我當初去的時候找的366翻譯社挺好的,你可以咨詢一下。我現在還有他的翻譯社的文件袋。我記得當初翻譯完后,他們會給你蓋章,簽字,這個得是有翻譯資質的機構翻譯,個人自己翻譯不行,望采納.案例:經濟擔保書翻譯英文版.


      哪個移民文件翻譯機構有翻譯資質(naati)?

      澳洲移民吧?找366翻譯社翻譯啊,我現在手里還有他們的文件袋,當初很多人跟我一起去翻譯的,我印象最深刻的是頁腳有翻譯宣誓詞,簽字和蓋章,我以前以為必須到澳洲本土做,結果北京也可以做,有naati和catti資質,翻譯頁腳處會加上他們的簽字蓋章,移民局承認,是移民律師推薦的他.澳大利亞移民如果不用本土的NAATI,那么則應該有翻譯者的一下信息:


      澳洲移民局要求翻譯的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采納。



      辦理簽證翻譯

      辦理簽證翻譯該去哪里找?任何有翻譯資質的翻譯公司均可,翻譯文件加蓋翻譯章騎縫,包含以下內容:


      UKVI關于翻譯件的要求及解讀:

      If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必須是有專業資質的翻譯者或翻譯公司).

       This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的相關資質證明,例如TEM8的證書編號);

       and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻譯件中必須有這句聲明); 

      and the translator/translation company’s contact details(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的聯系方式). 

      It must also be dated and include the original signature(翻譯件中必須有日期及親筆簽名) of the translator or an authorised official of the translation company. 


      綜上所述,一份合格的簽證翻譯件應當包括:

      1.與原件嚴格對應的、準確的英文翻譯(原件中簽字或蓋章的部分也要翻譯出來,并標注signed / sealed)

      2.翻譯聲明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)

      3.翻譯資質(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)

      4.翻譯者或翻譯公司聯系方式

      5.翻譯日期

      6.親筆簽名


      cache
      Processed in 0.003993 Second.
      a片天天干天天干
      <big id="1nrt9"></big>
    2. <object id="1nrt9"></object>
      <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
      1. <code id="1nrt9"></code>