366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
房產證翻譯后還需要公證嗎?
如果用于簽證,移民,則不再需要公證。有時候客戶搞不懂甲方到底什么意思,其實如果有第三方翻譯機構認證的章和簽字,就不再需要去公證處公證。
房產證翻譯后還需要公證嗎?
英國簽證翻譯哪些文件?
看你什么類型簽證了,一般分為留學簽證:Student Visa。工作簽證: Work permit、高技術移民:HSMP、英國投資移民 Investor、英國商業移民 Business Visa、配偶簽證,未婚夫(妻)簽證。
必選:戶口本,結婚證,離婚證,存款證明,流水對賬單,工資單,稅單
重要:房產證,購房合同,車輛行駛證,股票交割單,工作證明,
補充:學校準假證明信,親屬關系公證書,授權公證書,退休證明,出生證明,肺結核檢測報告。根據您自身的情況看吧,之前朋友回國翻譯學位證和成績單,找的是366翻譯社的,他家翻譯的文件人特別多,不過翻譯的也非???,我至今還保留他的文件袋,上面還有他的翻譯員簽字,蓋得章,很工整的。
銀行對賬單翻譯后還需要銀行蓋章嗎?
銀行對賬單翻譯后還需要銀行蓋章嗎?
不需要了,由翻譯機構把銀行對賬單原文上的章翻譯出來即可,如果翻譯公司負責任一些,可以把銀行業務章翻譯英文后,仿照原樣做成個圓形章的樣子,耿有利于簽證官識別即可。
銀行也不會對翻譯公司翻譯的銀行對賬單再蓋章、
你們提供翻譯發票嗎?
提供北京市國稅局通用機打發票,不是增值稅專用發票,看清楚,不是專票,翻譯行業目前還沒有增值稅專用發票,不可用于抵扣進項,只可以作為費用支出票,請知曉,預計到2016.9開始營業稅改增值稅普通發票。