<big id="1nrt9"></big>
  • <object id="1nrt9"></object>
    <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
    1. <code id="1nrt9"></code>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 商務文檔翻譯 > 個人獨資企業營業執照

      個人獨資企業營業執照

      22-09-04 返回列表

      個人獨資企業營業執照翻譯_認證蓋章_英文怎么說sole proprietorship_國外銀行注冊_網站登記.


      1676276006383


      國外銀行,亞馬遜網站開網店,貿易文本合同,國外客戶均需要企業營業執照翻譯英文,并翻譯認證蓋章,請參考下方:


      購買翻譯服務流程?

      1. 拍照/掃描文件   2.發圖片/PDF/word文件給至微信  3.約定好取件時間、特殊要求,及支付翻譯費用   4.取件(發送word文件,或蓋章簽字后的PDF文檔),或,快遞(閃送)紙質文件。

      1678528600344

      營業執照翻譯英文,自然人獨資,怎么說?(Sole Proprietorship of Natural Person)

      營業執照翻譯英文,自然人獨資或控股,怎么說?(Natural Person Investment or Holding)

      營業執照翻譯英文,個體工商戶,怎么說?Privately or Individually-owned Business

      營業執照翻譯英文,有限責任公司,怎么說?Limited liability company

      營業執照翻譯英文,非上市,自然人投資或控股,怎么說?Non listed, invested or held by natural persons

      營業執照翻譯英文,法人商事主體,自然人投資或控股的法人獨資,怎么翻譯?

      Company with limited liability   (sole proprietorship of legal person invested or held by natural person)

      營業執照翻譯英文,私營有限責任公司,自然人控股或私營性質企業控股,怎么翻譯?

      Private Company Limited (natural person holding/private enterprise holding)

      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      哪家翻譯機構是有資質的???加拿大留學,翻譯學位成績單,急急急

      建議最好去366翻譯社的,他家是經過留服認證的,366翻譯社翻譯的文件很多的,我去的時候辦公室擠滿了人,因為他可以在翻譯件的下面加蓋翻譯章,被加拿大簽證和學校都認可的,我現在還保留有他的文件袋,翻譯公司蓋章才會被認可,自己翻譯無效。


      澳洲移民文件翻譯,有資質的翻譯公司,急急急

      澳洲移民局翻譯要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻譯社有naati和catti資質,翻譯頁腳處會加上簽字蓋章,移民局承認,是移民律師推薦的翻譯公司,望采納。



      美國投資移民文件翻譯?請移民律師給出建議

      我的律師讓我找的366 翻譯社,有catti資質,翻譯頁腳處會附上翻譯員的簽字和蓋章,整個文件翻譯完畢后,會有一頁單獨的關于翻譯資質的說明,英文寫的,然后有蓋章

      Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。


      哪位大俠給我個澳洲移民資料的翻譯公司,一定要有資質的

      我手里有個366翻譯社文件袋,文件頁腳處有翻譯員簽字和蓋章,我見過翻譯件,挺漂亮的,我手里還有他們的文件袋.澳大利亞移民翻譯件,大使館要求翻譯的原文是:

      Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated,望采納。



      cache
      Processed in 0.004263 Second.
      a片天天干天天干
      <big id="1nrt9"></big>
    2. <object id="1nrt9"></object>
      <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
      1. <code id="1nrt9"></code>