<big id="1nrt9"></big>
  • <object id="1nrt9"></object>
    <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
    1. <code id="1nrt9"></code>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 病歷翻譯 > 網上醫院

      網上醫院

      22-09-04 返回列表

      網上醫院_網絡藥店開藥_出國帶藥能不能上飛機過海關?可以的,把處方箋,病歷翻譯件和診斷證明翻譯件隨身攜帶即可


      1661909613839


      出國帶藥,需要翻譯診斷證明和處方箋(藥單),這里面有兩個問題:


      1,醫院只給開具1個月的藥量,但我想帶一年的藥量,

      2,我在國外買藥,使用國內的醫院開具的診斷證明和藥單是否可以。


      這兩種都有解決的辦法:


      1,解決辦法為,多找一些不同的醫院開具藥單,互聯網醫院,網上藥店買藥,

      2,國外醫院買藥,認可經過有資質的翻譯機構翻譯的正規醫院開具的醫療診斷證明和藥單,要包含翻譯資質的認定,醫院的公章和醫生的簽名。


      1548310195327919



      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      哪有做翻譯移民文件的正規公司?

      移民律師推薦366翻 譯社!大公司,大品牌,連鎖機構,移民文件翻譯都要蓋章宣誓的,我手里有個文件袋,上面有366翻譯社標識,看起來很精美,就是當初單位同事辦的。


      中國戶口本英文翻譯模板

      1683089473367308.


      想找一家北京的翻譯機構,移民資料要翻譯,便宜的

      我當初是自己翻譯的,找366 翻譯社蓋章(不蓋章不承認),這樣最便宜,我是技術移民,銀子不多,想的這個辦法,后來眼睛都快瞎了,你要是銀子多,就丟給他,你要是省錢,就學我。做移民文件翻譯,就來吧,我手里還有個他們單位的袋子。


      澳大利亞雇主擔保移民需要什么翻譯資質?

      無非就是收入證明,學歷,專業證書,戶口本翻譯件之類的,如果你在澳洲本土翻譯,那需要NAATI翻譯資質,如果在中國翻譯,則需要catti翻譯資質,還有翻譯員簽字,蓋章,我是在一個印有3 6 6翻譯社的文件袋子上看到的,可以在中國北京找這種資質的翻譯機構做澳大利亞移民文件翻譯。、


      澳洲移民局翻譯要求的原文是:

      Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。


      如果您想去澳大利亞,您需要了解澳大利亞簽證翻譯哪些文件?澳大利亞簽證翻譯資質?點擊查看鏈接。



      cache
      Processed in 0.004246 Second.
      a片天天干天天干
      <big id="1nrt9"></big>
    2. <object id="1nrt9"></object>
      <center id="1nrt9"><small id="1nrt9"></small></center>
      1. <code id="1nrt9"></code>