366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
首先我們們來了解一下 攜帶藥品出國的注意事項。帶了藥品在入關時最好申報,這樣就算被查出違禁品也頂多是沒收;中成藥盡量少帶,由于很多中藥其中的成分并沒有完全查明,再加上外國人也不熟悉中藥,容易被當成違禁品;所有藥都將包裝盒和說明書保存好,處方藥最好能帶上處方翻譯件和病歷翻譯件,方便查驗。(關于翻譯件的翻譯資質,請點擊前方鏈接)
出國可以攜帶的藥品有:
處方藥:阿莫西林膠囊;羅紅霉素分散片;頭孢拉定膠囊,氟沙星膠囊,OTC(非處方藥):阿司匹林片;布洛芬緩釋膠囊(商品名芬必得,解熱鎮痛抗炎,可用于感冒引起的發熱,頭痛,牙痛等)、對乙酰氨基酚片(解熱鎮痛抗炎,可用于感冒引起的發熱,頭痛,牙痛等),風油精、清涼油、創可貼、維生素 C(感冒時吃一吃可獲得一些心里安慰)、維生素 B2(口腔潰瘍時和 VC 一起吃)、多潘立酮片(商品名嗎丁啉,用于消化不良)、鹽酸小檗堿片 (不要買復方黃連素片,用于拉肚子),抑郁癥用藥.
禁止攜帶藥品名單:泰諾、白加黑等感冒藥、牛黃解毒丸(含有動物成分牛黃)、云南白藥(配方保密,無法出示配方)、京萬紅軟膏
日本留學,求認可的翻譯公司
可以找366 翻譯社做啊,他家經過移民局和公安局的認證,想必這樣翻譯出來的簽證文件更為有效吧,具體的我也不太清楚。
護照翻譯件去哪里辦?
去任意一家有資質的翻譯公司,派出所認可的正規翻譯公司,即可辦理 護照翻譯 服務。辦理完畢后加蓋翻譯公司騎縫章,提交翻譯公司營業執照即可。
新西蘭技術移民文件,能自己翻譯嗎?
通知稱,“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”。
新西蘭移民局:“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機構或個人提供的翻譯件:
* 來自新西蘭內政部提供的翻譯服務,或
* 來自社區內聲譽良好的能夠提供準確文件翻譯的人士,或
* 來自使領館或高級外交使團(需加蓋相關機構印章),或
* 任何其他私人或官方翻譯機構
通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應翻譯文件。臨時簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強制執行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關信息?!币泼窬址Q對此有任何疑問,可以和移民局聯絡中心取得聯系。
0508 558 855 — 新西蘭境內固定電話免費號碼
139 1123 0511 --- 北京有certified translation翻譯資質的翻譯社。
我想做網站本地化,可以嗎?
可以,我們不但網站本地化,軟件本地化也有大量的行業經驗